Hitsugi no Naka no C'est La Vie
Translated Title
C'est La Vie From Inside the Coffin
Easy
Normal
Hard
Expert
6
12
17
22
Hitsugi no Naka no C'est La Vie (棺の中のセラヴィ , C'est La Vie From Inside the Coffin) is a song by Fantôme Iris .
A Digital Single version was released on March 14 2021.
It is written by Nakamura Kanata and arranged and composed by Miyoshi Keita.
Video [ ]
Audios [ ]
Spotify
Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia .
Lyrics [ ]
Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du tout Manekarezaru kyaku Tsuta ni karamitsukare Atsui kumo ni ukabiagaru yakata Fumikomu ashi ga furueru Ikaga itashimashita? Il n'y a personne Kangei no raimei hibiku Sora no ochisōna apuremidi Yōkoso sā yakitate no Makaron wa ikaga Qui est là? Qui est là? Doresukōdo wa shinku no shizuku Nani wo imi suru ka wakarudeshou? Haha! Utsukushikerya ī no desu Sei mo shi mo hitoshiku seravi Il n'y a personne Sora ga hareru made ki ga hareru made Nando mo ocha wo shimashou Namae mo umare mo nan datte ī no Chi nure no shinshi (La vie) Haizuru shukujo (La vie) Omachishite orimashita Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du tout Musshu madamu madomowazeru O ashimoto o warui naka Kōto wo azukarimasu Goyururi to kutsuroide Nomihosu ārugurei wa Yuka wo nurasu dake Kono yubisaki ja anata no hoho no namida Nugutte agerarezu Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qui est là? Qui est là? Qui est là? Qui êtes-vous? Qui est là? Qui est là? Il n'y a personne Dō dara Hitsugi ni soerareta yuri ga Kyō mo kanashiki uta wo utau Shi shite mo todokanu mama no Koi wa serenāde Qui est là? Qui est là? Nani mo motanai anata ga ta wa Kore ijō nani mo ubawarenai no Owari yokerya ī no desu Sei mo shi mo hitoshiku seravi Il n'y a personne Qui est là? Doresukōdo wa shinku no shizuku Nani wo imi suru ka wakarudeshou? Haha! Utsukushikerya ī no desu Sei mo shi mo hitoshiku seravi Il n'y a personne Sora ga hareru made ki ga hareru made Nando mo ocha wo shimashou Namae mo umare mo nan datte ī no Chi nure no shinshi (La vie) Haizuru shukujo (La vie) Omachishite orimashita Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du... Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du tout La vie! La vie!!
Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du tout 招かれざる客 蔦に絡みつかれ 厚い雲に浮かび上がる館 踏み込む足が震える いかがいたしました? Il n'y a personne 歓迎の雷鳴響く 空の堕ちそうなアプレミディ ようこそ さあ焼きたての マカロンはいかが Qui est la? Qui est la? ドレスコードは深紅の雫 何を意味するか分かるでしょう?haha! 美しけりゃいいのです 生も死も等しくセラヴィ Il n'y a personne 空が晴れるまで 気が晴れるまで 何度もお茶をしましょう 名前も生まれもなんだっていいの 血濡れの紳士(La vie) 這いずる淑女(La vie) お待ちしておりました Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du tout ムッシュ マダム マドモワゼル お足元お悪い中 コートを預かります ごゆるりとくつろいで 飲み干すアールグレイは 床を濡らすだけ この指先じゃあなたの頬の涙 ぬぐってあげられず Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qui est la? Qui est la? Qui est la? Qui etes-vous? Qui est la? Qui est la? Il n'y a personne ドゥ ダ ラ 棺に添えられた百合が 今日も悲しき歌を歌う 死しても 届かぬままの 恋はセレナーデ Qui est la? Qui est la? 何も持たないあなた方は これ以上何も奪われないの 最期(オワリ)よけりゃいいのです 生も死も等しくセラヴィ Il n'y a personne Qui est la? ドレスコードは深紅の雫 何を意味するか分かるでしょう?haha! 美しけりゃいいのです 生も死も等しくセラヴィ Il n'y a personne 空が晴れるまで 気が晴れるまで 何度もお茶をしましょう 名前も生まれもなんだっていいの 血濡れの紳士(La vie) 這いずる淑女(La vie) お待ちしておりました Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du… Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'il y a? Il n'y a pas du tout La vie! La vie!! La vie!!!
Navigation [ ]
ARGONAVIS from BanG Dream!
Mix Media TV Anime Comics Novels Game Radio Show Web Show Broadcast アルゴナイト 深夜練習中!
Lives
Pre-series
Official
S.O.L
No Visitors